Kosuke Ide, Subsequence
Japanese magazine Subsequence has developed an enthusiastic local readership since we first stocked it in 2020. As issue eight, it’s last one for now, appears in shops we meet founder/editor Kosuke Ide.
Subsequence’s expansive, matt pages feel like an oversized notebook, recording things that, Kosuke tells us, ‘we personally find deeply important, but that many people tend to overlook.’
As well as publishing Subsequence, Kosuke is a senior editor for Popeye Web and also contributes to the craft magazine Seika, while maintaining long-term collaborations with fashion brands such as visvim and Issey Miyake. He’s also planning a book showcasing his collection of vintage Japanese magazines.

Not only on Mondays, but in general I wake up around 8am, make coffee, and have a light breakfast such as yogurt and fruit. After that, I go for a walk for about thirty minutes. That said, I tend to go for walks whenever the mood strikes me—during the day or at night, even in the rain—so it’s not a habit limited to the morning. My walking route depends on how I feel that day, but I often stop by the library.

Describe your work environment
From the window of my workspace, I can see a small garden that I tend myself, along with four plum trees growing there. They began to bloom just a few days ago and are incredibly beautiful. After the blossoms fall, the trees turn green and bear fruit. Every spring, I harvest the plums and make plum syrup, umeboshi, and jam by hand.

My workspace is located near my home, and I usually work alone. About twice a week, however, staff members from Subsequence—such as the art director and producer—come by. We have tea and snacks, chat casually, and hold what feels more like informal conversations than meetings, slowly and carefully shaping the magazine together.


Aside from yours, what’s your favourite magazine?
I am a collector of magazines (mainly Japanese ones) and own well over 1,500 issues, so it is very difficult to choose just one. That said, magazines from the 1970s and 1980s—when Japan had reached a peak of economic and cultural maturity—are especially fascinating to read.

One magazine that immediately comes to mind is Hato yo! (O pigeon!), above, a magazine about poetry and copywriting launched by Magazine House in 1984. For its first year, the art director was Ryoko Ishioka (the younger sister of the world-renowned costume designer Eiko Ishioka), and the editorial design is truly outstanding. Using highly elaborate visuals, it broke completely away from the conventional image of a “literary magazine,” resulting in something remarkably original. You can feel the intensity and passion of the photographers, illustrators, and all the creators involved—an energy that characterized magazine culture at the time.



Serendipity / Passion / Personal history

For example, the work, ideas, and lives of famous figures are already well documented by many media outlets. But among the people, objects, and places we love, there are still countless things that no one has recorded yet. By carefully collecting these small, unknown stories and preserving them as articles, we hope to pass them on—quietly—into the future. I believe that the magazine format is particularly well suited to this purpose.
I leave the translations entirely to Sam Bett, who oversees our translation desk. As a result, I don’t have a detailed sense of how English-language readers perceive the nuances. Because this is human work rather than AI-generated, the translator’s personality inevitably comes through, leading to certain inconsistencies—and sometimes even misunderstandings. But that’s fine, isn’t it? (Laughs.) Magazines exist to be enjoyed. Sam is a trusted friend, and I would be happy if readers could engage with the text as it passes through his filter.


An “experiment” inevitably involves both successes and failures, and in that sense, it was a success because we learned a great deal. We are now considering new forms and hope to start again in a different way.



Although ceramic culture is far more popular in Japan than in the United States, MacKenzie remains largely unknown in Japan. We traveled to Minnesota to trace his footsteps and discovered that an intimate community of ceramic artists—one that he had built during his lifetime—still exists there today. We were deeply moved by the fact that the spirit of Mingei, born in Japan, traveled through the United Kingdom to the United States and continues to live on. We believe that Subsequence Magazine should illuminate these remarkable, yet largely untold, histories of human and cultural cross-pollination.